Selected papers in Slavic linguistics: Nine papers originally published in languages other than English, translated by the author

Autor/innen

Daniel Bunčić
University of Cologne
https://orcid.org/0000-0002-1090-8907

Schlagworte:

biaspectual verbs, Bulgarian language, Church Slavonic, comparative linguistics, Croatian language, Cyrillic alphabet, definiteness, diglossia, enantiosemy, false friends, foreign words, historical sociolinguistics, history of concepts, homonymy, pluricentric languages, polysemy, Russian language, Serbian language, Serbo-Croatian, Slavic linguistics, verbal aspect, covert categories

Synopse

This volume contains English translations of seven papers previously pub­lished in German and two papers previously published in Russian on various subjects of Slavic Linguistics:

Criteria for determining the degree of ‘danger’ associated with false friends • Intralingual and crosslinguistic enantiosemy as a communicative problem • The integration of foreign words from European languages into the Cyrillic and Latin alphabets • The (re)nationalization of the Serbo-Croatian standards • On the usefulness of Google Books & co. for histories of concepts (not only in the Slavic Studies): glasnostʹ, stan­dard language, and digraphia/bigraphismBiaspectual verbs as polysemes: On homonymy, aspectual neutrality, and the conative reading • Definiteness as a ‘covert category’ in Russian? • ‘Dia­strat­ic diglossia’ in 18th-century Russia, or: When did Church Slavonic become a foreign language? • Right-to-left Cyrillic among the Bogomils?

Cover of Daniel Bunčić, Selected papers in Slavic linguistics

Veröffentlicht

April 3, 2026

Lizenz

Creative Commons License

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 4.0 International.

Genauere Angaben zum verfügbaren Publikationsformat PDF

PDF

ISBN-13 (15)

978-3-946275-26-8

Genauere Angaben zum verfügbaren Publikationsformat Hardback

Hardback

ISBN-13 (15)

978-3-565382-20-0

Publication date (01)

2026-04-03

Abmessungen

17cm x 24cm